Any Japanese translators?
-
- Driver
- Posts: 4650
- Joined: Wed Dec 30, 2009 2:27 pm
- Location: Forgotten Realms
- Contact:
Any Japanese translators?
This is a "Help Me" but definitely "Off Topic", but can anyone on here read (and translate to English) Japanese?
-
- Driver
- Posts: 1508
- Joined: Thu Jan 07, 2010 11:46 pm
- Location: LEICESTER
- Pretoria
- Trainee Driver
- Posts: 888
- Joined: Mon Apr 25, 2011 8:36 pm
- Location: South East Staffordshire
- Contact:
あなたは、どういう意味ですか?METHSSNIFFER:68534 wrote:Fu chi sing ting wong poo
カンフー太極拳歌うティンウォンうんち
実際には絶対的ながらくたである。ただ、Googleが翻訳使用!
-
- Driver
- Posts: 1508
- Joined: Thu Jan 07, 2010 11:46 pm
- Location: LEICESTER
-
- Fireman
- Posts: 492
- Joined: Fri Jan 28, 2011 8:46 am
- Location: ex cathedra cantuar
-
- Driver
- Posts: 4650
- Joined: Wed Dec 30, 2009 2:27 pm
- Location: Forgotten Realms
- Contact:
Difficult isn't it?!
If I knew which Kanji were used I'd certainly tell you but I haven't got a clue
I play Shogi (the Japanese version of chess) and have managed to get hold of a program so that I can play while touring on gigs etc. I've sussed how to play but the extra features such as "save/resume saved game", "set difficulty level", "replay game" etc (and I suspect there's "Tsume Shogi" or Shogi problems on there too), will be a dear to suss out
I just want to try and get the best out of the program.
If I knew which Kanji were used I'd certainly tell you but I haven't got a clue
I play Shogi (the Japanese version of chess) and have managed to get hold of a program so that I can play while touring on gigs etc. I've sussed how to play but the extra features such as "save/resume saved game", "set difficulty level", "replay game" etc (and I suspect there's "Tsume Shogi" or Shogi problems on there too), will be a dear to suss out
I just want to try and get the best out of the program.
-
- Fireman
- Posts: 492
- Joined: Fri Jan 28, 2011 8:46 am
- Location: ex cathedra cantuar
-
- Driver
- Posts: 4650
- Joined: Wed Dec 30, 2009 2:27 pm
- Location: Forgotten Realms
- Contact:
I'm not much help at helping myself am I - sorry, no I don't have a smartphone.a possible solution involves a smartphone
Just to let you know, I've tried:~
The Shogi Federation on line
Googling the game title and "translation"
Various searches on YouTube
and contacting Matthew Foster (awaiting a reply with the time zone difference)
-
- Fireman
- Posts: 492
- Joined: Fri Jan 28, 2011 8:46 am
- Location: ex cathedra cantuar
-
- Driver
- Posts: 4650
- Joined: Wed Dec 30, 2009 2:27 pm
- Location: Forgotten Realms
- Contact:
- Sir Clothem Cap
- Driver
- Posts: 1707
- Joined: Sun Sep 26, 2010 8:45 pm
- Location: Hampshire
- Contact:
-
- Fireman
- Posts: 492
- Joined: Fri Jan 28, 2011 8:46 am
- Location: ex cathedra cantuar
That's what I was hinting at with Google Goggles... or in the spirit of the moment: それは私がゴーグルとヒンティングされたものだ....
De Carabas
At the service of angelislington
At the service of angelislington
-
- Trainee Driver
- Posts: 669
- Joined: Wed Sep 21, 2011 9:24 pm
- Location: kent england
-
- Driver
- Posts: 4650
- Joined: Wed Dec 30, 2009 2:27 pm
- Location: Forgotten Realms
- Contact:
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest